Арабо-персидские заимствования в политической терминологии: сравнительный анализ турецкого и казахского языков

Авторы

  • магистрант Казахский национальный университет имени аль-Фараби Автор
  • Г.К. Кортабаева Казахский национальный университет имени аль-Фараби Автор https://orcid.org/0000-0003-0166-2180

DOI:

https://doi.org/10.71078/20g7py63

Ключевые слова:

арабо-персидские заимствования, политическая терминология, турецкий язык, казахский язык, языковые контакты, лексическое сопоставление

Аннотация

В статье рассматриваются арабо-персидские заимствования в политической лексике турецкого и казахского языков — двух тюркских языков, имеющих общую историческую основу, но прошедших различные пути языковой стандартизации в XX веке. На основе сравнительно-исторического и лексико-семантического анализа исследуются этимологическое происхождение ряда политических терминов, особенности их фонетической и морфологической адаптации, а также причины различий в их современном употреблении. Результаты исследования показывают, что арабо-персидские элементы образуют значительный исторический пласт в терминологических системах обоих языков. Вместе с тем целенаправленная политика лексического обновления в Турции и стандартизация языка в советский период в Казахстане обусловили формирование структурно различных терминологических систем. Выявленные различия имеют значение для межъязыковой интерпретации политического и институционального дискурса.

Биографии авторов

  • магистрант, Казахский национальный университет имени аль-Фараби

    магистрант

  • Г.К. Кортабаева, Казахский национальный университет имени аль-Фараби

    кандидат филологических наук

Библиографические ссылки

Clauson, G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Clarendon Press.

Constitution of the Republic of Kazakhstan (1995, as amended 2022). Accessed via the official portal of the President of the Republic of Kazakhstan.

Constitution of the Republic of Turkey (1982, as amended 2017). Grand National Assembly of Turkey official text.

Haugen, E. (1950). The analysis of linguistic borrowing. Language, 26(2), 210–231. https://doi.org/10.2307/410058

Johanson, L., & Csató, É. Á. (Eds.). (1998). The Turkic Languages. London: Routledge.

Lewis, G. (1999). The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success. Oxford: Oxford University Press.

Nadelyaev, V. M., Nasylov, D. M., Tenishev, E. R., & Shcherbak, A. M. (1969). Drevnetyurksky slovar' [Old Turkic Dictionary]. Leningrad: Nauka.

Sevortyan, E. V. (1989). Etimologicheskiy slovar' tyurkskikh yazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages]. Moscow: Nauka.

Weinreich, U. (1953). Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York. [Reprinted by Mouton, The Hague, 1968.]

Abdualiyev, Q. (2012). Qazaq tilinin terminologiyasy [Terminology of the Kazakh Language]. Almaty: Qazaq Universiteti.

Syzdyqova, R. (1997). Qazaq adebi tilinin tarihy [History of the Kazakh Literary Language]. Almaty: Ana Tili.

Опубликован

2026-07-04

Выпуск

Раздел

Тюркология

Как цитировать

Арабо-персидские заимствования в политической терминологии: сравнительный анализ турецкого и казахского языков. (2026). Qutty Bilik, 3(2). https://doi.org/10.71078/20g7py63

Похожие статьи

1-10 из 98

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.