Бинарные отношения в языке Aбая
DOI:
https://doi.org/10.71078/em5vqh55Ключевые слова:
Абай Кунанбаев, казахский язык, бинарные отношения, коннекторы оппозиций, лингвофилософияАннотация
Концептуальные размышления и гуманистические идеи великого сына казахского народа Абая Кунанбаева, преданного своему народу и общечеловеческим ценностям, лежат в основе духовного развития современного казахского мира. В данной статье рассматривается анализ языковых единиц, характеризующих бинарные отношения в языке произведений Абая. Последовательность идеологических символов, консолидированная вокруг многослойного концепта, охватывает синонимичные, промежуточные и антиномичные понятия, основанные на общих признаках. Полярные границы каждой последовательности замыкаются противоположными смыслами. Отсюда же вытекает и осознание философами концепта как единства противоречий, в русле дуалистической теории диалектики. В лингвистической науке такие оппозиционные скрепы в ноосферном мире проявляются через бинарные пары в языковой сфере. Языковые единицы, описывающие бинарные отношения в языке, переплетаются с лингвофилософским явлением, связанным с диалектическим законом единства и борьбы противоположностей.
В целом, хотя язык является системной структурой и сложным ноосферным явлением, его внутренняя природа полна противоречий. Поскольку человечество считается частью природы, его язык является как природным микрокомпонентом, так и многогранной категорией, которая раскрывает человеческое существование, отличает людей от других живых существ, определяет человеческое познание и качество и отражает уникальные ментальные характеристики языкового сообщества или этноса. Бинарные отношения в языке Абая включают такие оппозиции, как «жизнь – смерть», «душа – тело», «бытие – небытие», «добро – зло», «мудрость – невежество», «верность – неверие», «отец – ребенок» и т. д. Этнокультурное содержание лексем, описывающих эти бинарные отношения в языке Абая, проливает свет на сложную систему мышления и мировоззрения великого мыслителя.
Библиографические ссылки
Абай. (Ибраһим Құнанбаев). (2005). Өлеңдер, поэмалар, аудармалар мен қарасөздер. Алматы: Жібек жолы.
Древнетюркский словарь. (1969). Под. Ред. В.М. Наделяева, Д.М. Насилова, Э.Р. Тенишева, А.М. Щербака. Ленинград: Наука.
Древние тюркские диалекты и их отражение в современных языках. (1971) Под ред. И.А. Батманова. Фрунзе: Илим.
Ескеева, М.Қ. (2011). Көне түркі жазба мұраларының лингвофилософиялық негізі. Астана: Сарыарқа.
Есім, Ғ.(2012). Хакім Абай. Астана: Фолиант.
Колесов, В.В. (2004). Язык и ментальность. Санкт-Петербург: Петербург. Востоковедение.
Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі (2008). Алматы: Дайк-Пресс.
Севортян, Э.В., & Левитская, Л.С. (1989). Этимологический словарь тюркских языков. (IV т.) Москва: Наука.
Стеблева И. В. (1972). О реконструкции древнетюркской религиозно-мифологической системы В Тюркологический сборник (С. 213-226). Москва: Наука.
Тоқаев, Қ.К. (2023). Абай және ХХІ ғасырдағы Қазақстан. http://www.akorda.kz/
Щур, Г.С. (1974). Теория поля в лингвистике. Москва: Наука.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Мағрипа Ескеева (Автор)

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.