Преемственность художественно-выразительных средств в произведениях Дулата и Абая
DOI:
https://doi.org/10.71078/8zay8805Ключевые слова:
эпитет, метафора, сравнение, гипербола, риторический вопрос, ирония, художественные приёмы, литературная преемственностьАннотация
В данной статье рассматриваются особенности использования литературных изобразительных средств и преемственность между произведениями выдающихся представителей казахской литературы – Дулата Бабатайулы и Абая Кунанбайулы. Творчество обоих поэтов отличается глубиной содержания, высоким художественным мастерством в отражении национального духа и реалий своего времени. В ходе исследования анализируются используемые ими тропы и фигуры – эпитеты, метафоры, сравнения, гиперболы, риторические вопросы, ирония, выявляются их сходства и различия. Также рассматривается, как традиционные художественные приёмы, присущие поэзии Дулата, получили развитие и новое звучание в творчестве Абая. В результате работы раскрываются важные аспекты художественной эволюции и литературной преемственности в казахской поэзии.
Библиографические ссылки
Ахметов, З. (2000). Өлең сөздің теориясы. Алматы. Ғылым.
Бабатайұлы, Д. (1991). Замана сазы: Өлеңдер мен дастандар. Құраст. және баспаға әзірлеген Қ. Өмірәлиев. Алматы. Жазушы.
Дәуітов, С. (құраст.). (1993). Зар заман: Жыр-толғаулар. Алматы. Жалын.
Құнанбайұлы, А. (2002). Шығармаларының екі томдық толық жинағы. Т.1: Өлеңдер мен аудармалар. Алматы. Жазушы.
Сыздықова, Р. (1992, желтоқсан 25). Дулатты танып болдық па? Қазақ әдебиеті.
Сыздықова, Р. (1995). Абайдың сөз өрнегі (Монография). Алматы. Санат.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Э.К. Пертаева (Автор)

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.